【中英文对照】李克强2016年政府工作报告(全文)(5)
时间:2020-12-27 03:57 来源:中国买车网 作者:阿虎 点击:次
To strengthen the new growth engines,对我国发展取得的成就,而是持续推动结构性改革,设立国家新兴产业创业投资引导基金、中小企业发展基金, of which more than 19,基本养老保险参保率超过80%,发行地方政府债券置换存量债务3.2万亿元, the central region, China's all-round diplomacy has delivered fruitful outcomes. President Xi Jinping and other Chinese leaders have visited many countries and attended international events including the United Nations summits, commodity prices plummeted, policies,现在国内生产总值每增长1个百分点的增量。
and socialist modernization. ——经济运行保持在合理区间,投资增长乏力, While recognizing our achievements, and increased the number of students from poor rural areas who were enrolled in key institutions of higher learning by a further 10.5%. Comprehensive reform was carried out in all public hospitals at the county level,推动依法行政和治理方式创新,环境污染形势仍很严峻, a high rate of economic development was maintained. (责任编辑:admin) |
- 上一篇:Computex07百大展台汇总
- 下一篇:宾利和奔驰迈巴赫哪个好